日本受付所是什么?

候雨鑫候雨鑫最佳答案最佳答案

“ 受付所”——这个词可能有点难以理解,换句话说说就是 “办理手续的地方”或者“受理申请的机构” 不管是签证啊,还是在留资格证啊,或者在日留学呀,所有的有关外国人留在日本国内的手续,都是先通过申请(也就是递交材料)给入管局或法务局,然后经过审查之后,如果符合要求的话就发批准通知书,然后在指定期间内去移民局办个登记手续并领取证件。

而这个审核的过程和受理申请的机构就叫——受付所 如果没有查到相关资料,可到所在地区的市役所咨询。比如我是在埼玉县所泽市居住,那么查到相关消息说在琦玉县总务厅有“国民生活相谈室”,网址如下(可点击英文进入): http://www.pref.saitama.jp/ja_jp/02_seikatsusen_shakai_06.html 点开来后会出现以下画面,然后按顺序输入要查询的内容即可。 我以自己在留资格为由进行查询,看到下面这张图后就表示已经查到了。

以我在留资格的名义进去以后,出现的是以下页面,到这里基本上就算查好了。 再给大家看一下我办理在留手续的时提交的资料清单,因为每个人的情况不一样,所以仅供参考。这里需要补充一点是,如果在申请时所提供的材料不够完整或者是有误,那么在受理过程中是会受到追究的(轻则补材料,重则正式文件退回并追究相关责任)。

所以大家在准备提交申请材料的时候一定要认真对待,仔细核对。

玉琳琳玉琳琳优质答主

这个概念其实是从德国翻译过来的 日语写作“受納所”,意思是收纳场所的意思 在德语中叫做"Gesellschaftshaus",指的是可以容纳大量客户的酒店或者餐厅。 我个人认为这里的“接待”的概念是广义的指能够提供某种服务。 而“纳室”则是狭义地指能容下客户休息/睡觉的房间。 所以日本的受纳所其实和中国的招待所差不多。

而德式风格的这种形式在日本也有出现,但是不多见。所以我觉得题主可能是从日剧《东京女子图鉴》看来的吧(虽然这货讲的是夜店而不是日式旅馆)。 日剧里经常提到各种日式酒店叫法比如“ホテル”“ジャスディングス”等,这些词都是源自英文的 hotel 的音译。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!