澳洲学中文吗?
来澳洲这么多年,第一次看见这么迷之操作,学校居然没有中文课! 然后我娃就在这样的环境下上了两年学(幼儿园小班和大班)。
于是,在正式上学前,我就开始自己教她汉字,读古诗,做拼音练习。
因为之前有在国内上幼儿园的底子,加上语言优势,她很快掌握了所有课程内容,并且以出色的成绩完成了小学预科的所有课程,顺利升入了Pymble小学。 因为学校没有中文学徒班/中文课之类设置,我就自己每天给她上汉语课,从20个单词到成语、谚语、古文一个个积累起来。
到了第二学期,她的中文已经可以和我们正常的交流了。虽然发音还是澳洲味,但是语法和用词已经非常准确。
为了继续提升中文水平,我在网上找了一个中文网课让她继续学习,每天30分钟,进步很快,发音也越说越好听。
可是好景不长,到了第三学期,学校突然增加了一门“跨文化研究”课,其中就包含了中国的历史和文化等知识。
因为以前从来没有学过这些内容,且英文授课夹杂很多专业术语,我娃听起来很吃力。再加上作业需要查阅大量的资料,而我娃对中文的熟练程度还没有达到那种看一眼就能搜索到对应中文的地步,每次都是翻字典,花很长的时间才能完成一篇作业。
就这样,从第二学期开始,她好像被打败了一样,开始害怕做作业,然后分数也从之前的完美完成了大部分题目变成只能勉强做完。
更惨的是,到了期末考试,老师让写一篇长一点的解答。我娃绞尽脑汁,好不容易写完,交卷的时候却忘了带草稿纸,被老师无情拒绝。
那是一个暖春,我带着我娃来到学校的图书馆,终于帮她把文章写好交了上去。
那天回家路上,我娃哭着说她不想学了,中文太难了。 我心中暗喜,马上告诉她,中文其实是最简单的语言,我们中国人说的普通话其实只有4个字符,10个字。如果你能把这10个字写对,说对,你就是说中文的大师了哦。
我娃半信半疑,问她爸爸,爸爸说:是的,中文很简单,以后你学会了,可以来中国,我带你去长城,去天安门。
从此,我娃的中文学习之路进入了快车道。