哪所高校有同声传译专业?
国内开设MTI(翻译硕士)的院校大多都设有同传方向,其中有的学校分语种设置同传课程和研究方向,如北外设了俄语、德语、法语等几个语种的同传方向;还有的院校不区分语言,设置通用型同传研究方向和课程,如外交学院,清华等。 有些学校的翻译硕士是培养复合型的翻译人才,即同时具有翻译理论和实践的能力,也具备第二外语的能力。在课程设置上体现得比较明显,会有相应的外语专业课和翻译理论研究课题。这些课程的设置会因应各该院校的师资情况而稍有差别,但总体上的课程内容都是围绕翻译理论研究和翻译实务操作来设置的,并会安排相应的实习和实践环节。 除了翻译硕士,也有一些学校的语言学及应用语言学专业设置了同传研究方向或课程,所要求的学分和修读年限类似翻译硕士,不过一般不安排实习。
当然,如果将来打算出国留学读翻译专业的研究生,那么选择有丰富海外办学经验的老牌院校无疑是最为稳妥的选择之一。例如法国的高商(Groupe des Écoles de Management)旗下的尼斯大学(Université NiceSophia-Antipolis)的翻译与口译专业,以及英国纽卡斯尔大学的翻译与口译专业,都是开设多年、广受认可的项目。